Thursday, 11th March 2010
by Gravitino.
(← 第二季的桌布真是嚇人。仔細觀察一、二兩季,Ellen 的妝感明顯不同;這季幾乎永遠頂著塗得黑黑的煙燻眼妝,是在反映她的內心嗎?)
以下是第六到第九集的劇情摘要(SPOILER! 雷!):
普塞爾事件告一段落,這齣劇就像交響樂進入第二樂章般放慢速度,甚至有拖戲之嫌。遭普塞爾背叛的憤怒反而增加派蒂撂倒 UNR 老大肯德里克(Walter Kendrick)的決心。阻止可疑的併購案不成之後,她公開指責肯德里克謀殺克莉絲汀普塞爾,導致 UNR 股價下挫。情婦兼律師的克萊兒認為有提告之必要,以免投資人失去信心,股價持續下挫,但肯德里克不以為意,直到佛比榭(終於又出現啦)出言刺激, Continue reading »
Wednesday, 3rd February 2010
by Gravitino.
(←其實是第三季的桌布)
第一季結束後一年半,AXN 終於在年初開始播映金權遊戲第二季,不過上一季的劇情我也忘得差不多了。這一季的愛倫更漂亮了,但老是抬高下巴,眼睛往下看,好像所有人都欠她錢。一連串的謎團錯綜複雜,讓人覺得過分刻意。不過光葛倫克羅斯和威廉赫特的對手戲就足以讓我守在電視機前了(Timothy Olyphant 也有加分效果,不過他戲份好少。)
(SPOILER! 雷!)
Monday, 25th January 2010
by Gravitino.
The Mysterious Benedict Society 系列之三
作者:Trenton Lee Stewart 川頓‧李‧史都華
繪圖:Diana Sudyka
對象:9-12歲孩童
大魔頭 Mr. Curtain 仍逍遙法外,還有金主及打手供他差遣。為避免遭綁架,孩子們和家長一起住進 Mr. Benedict 家,由大批公家和私人警衛輪流保護。隨著政府官員的疑懼加深,他們不顧班奈迪克先生進行中的研究,堅持要沒收由他保管的洗腦工具:細語器(the Whisperer)。就在此時,Stonetown 全市陷入大停電,苛頓也發動攻擊,派人綁架孩子們、奪回細語器。聰穎的 Reynie、博學的 Sticky、身手矯健的 Kate,與具有讀心能力的 Constance 要如何化解這次的危機?
有些小說,當它的故事發展是靠許多離奇的巧合串連而成,往往便失去其可信度與感染力。 Continue reading »
Saturday, 16th January 2010
by Gravitino.
Man and Wife 是英國通俗小說家威爾基‧柯林斯創作於 1870 年的奇情類小說。雖然說教意味遠大於娛樂讀者,仍是柯林斯作品中除 Armadale 之外我最喜歡的長篇。
女主角是二十五歲的家庭教師安,有個十八歲的學生白蘭琪;兩人的母親是多年好友,安的母親死前曾托孤於白蘭琪的母親。白蘭琪的父親在她母親死後再娶,但沒多久便辭世,留下討人厭的續絃朗迪夫人,他的所有財產及頭銜則由專精蘇格蘭法律的兄弟派屈克繼承。
故事開始時,白蘭琪和阿諾訂有婚約。安透過阿諾認識傑佛瑞,懷了他的孩子, Continue reading »
Monday, 14th December 2009
by Gravitino.
系列之一:The Mysterious Benedict Society
作者:Trenton Lee Stewart
繪圖:Carson Ellis
對象:9-12歲孩童
"Are you a gifted child looking for special opportunities?"
Stonetown 的孩子們在報紙廣告的吸引下,參加一連串稀奇古怪的測驗,最終只有四人脫穎而出。這四個天賦各異孩子所面對的挑戰不止於此:他們接受 Mr Benedict 的囑託,必須滲透到 "The Learning Institute of the Very Enlightened",這裡唯一的規矩就是該機構沒有任何規矩需要遵守。他們不但得面對學長姐的霸凌,還得突破各種陷阱與機關,找出壞人 Mr Curtain 的終極陰謀...
前一陣子逛誠品時,因為可愛的封面圖畫而注意這本書;中文版已由皇冠出版,譯名是《天才神秘會社:謎屋的考驗》, Continue reading »
Tuesday, 27th October 2009
by Gravitino.
"Grab your current read.
Let the book fall open to a random page.
Share with us two (2) 'teaser' sentences from that page, somewhere between lines 7 and 12.
(以下有關於納尼亞《The Last Battle》結局的暗示!) Continue reading »